すみません。ちょっといいですか?
Excusez-moi. Pouvez-vous m'aider?
エクスキュゼ モワ プヴェ メデ
免税店はどこにあるのでしょうか?
Où est magasin de détaxe?
ウエル マガザン ドゥ デタックス
これを見せて下さい。(指をさしながら)
Vous me montrez ça.
ヴム モントれ サ
このスカートを試着してもいいですか?
Est-ce que je peux essayer cette jupe?
エス ク ジュ プ エッセイェ セット ジュップ
サイズが合いません。
Ça ne me va pas.
サ ヌ ム ヴァ パ
大きすぎます。
C'est trop grand.
セ トろ グらン
もっと小さいものはありますか?
Est-ce que vous avez la taille en dessous?
エス ク ヴ・ザヴェ ラ ターイユ アン ドゥスー
小さすぎます。
C'est trop petit.
セ トろ プティ
サイズを調整してもらえますか?
Pouvez-vous ajuster la taille?
プヴェ ヴ アジュステ ラ タイユ
色違いのものはありますか?
Vous n'avez pas d'autres couleurs?
ヴ ナヴェ パ ドートゥる クルーる
日本語の話せる従業員はいますか?
Y a-t-il quelqu'un qui parle japonais?
イ・ャティル ケルカン キ パるル ジャポネ
この素材は何ですか?
De quoi est-ce fait?
ドゥ クワ エ ス フェ
人気のものはどれですか?
Laquelle a du succès?
ラケル ア デュ スュクセ
もっと安いものはありませんか?
Vous n'avez pas quelque chose de moins cher?
ヴ ナヴェ パ ケルク ショーズ ドゥ モワン シェール
いくらですか?
Combien ça coûte?
コンビヤン サ クートウ
少しまけてもらえませんか?
Pouvez-vous baisser un peu le prix?
プヴェ ヴ ベッセ アンプ ル プり
Je prends ça.
ジュ プらン サ
これを下さい。
Donnez-moi ça.
ドネ モワ サ
別々に包んでもらうことはできますか?
Pouvez-vous les emballer séparément?
プヴェ ヴ レ・ザンバれ セパれマン
この品物を日本ヘ送ってもらえますか?
Pouvez-vous expédier cet article au Japon?
プヴェ ヴ エクスペディエ セッ・夕るディクル オ ジャポン
スポンサー